მთარგმნელის ანკეტის შევსებას 2 წუთი დასჭირდება, ის კი თქვენთვის მუდმივად „იმუშავებს“! ანკეტის შევსება
ნახვის რაოდენობა: 734
გარკვეული პერიოდი ვიყავი სტაჟიორი ნაძალადევის რაიონის გამგეობის იურიდიულ საქმეთა დეპარტამენტში (მაქვს შესაბამისი სერთიფიკატი). ასევე ამჟამად ვმუშაობ საკორპორაციო სამართლის მკვლევრის ასისტენტად ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტში-ვთარგმნი ინგლისურ სამართლებრივ მასალას. მაქვს ინგლისური ენის FCE B2 სერთიფიკატი. თუმცა, ამ ეტაპზე ინგლისური advance-ის დონეზე ვიცი. საინტერესო იყო ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის კონსტიტუციური კვლევების ცენტრის საკონსტიტუციო სამართალწარმოების სპეც-კურსი. მონაწილეობა მაქვს მიღებული არასამთავრობო ორგანიზაცია ინოვაციებისა და განვითარების ფონდის პროექტში, ასევე სახელშეკრულებო სამართლის ტრენინგში....
მთარგმნელად მუშაობის საერთო სტაჟი, წლების რაოდენობა: 2.
ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის სამართლის სკოლის ბაკალავრი. ილიას სახელმწიფო უნივესრიტეტის კერძო ბიზნეს სამართლის სამაგისტრო პროგრამის დამამთავრებელი კურსის სტუდენტი.
სპეციალიზაცია
ენები: რუსული, ინგლისური, ქართული
შეტყობინების გაგზავნა
|