მთარგმნელის ანკეტის შევსებას 2 წუთი დასჭირდება, ის კი თქვენთვის მუდმივად „იმუშავებს“! ანკეტის შევსება
ნახვის რაოდენობა: 491
მაქვს 4 წლის მთარგმნელობითი გამოცდილება, თუმცა ინგლისურ ენას, ფაქტობრივად, ბავშვობიდან ვეუფლები. ასე რომ, მაღალი ხარისხის თარგმანი გარანტირებულია. ასევე, მაქვს კორექტორად მუშაობის ხანგრძლივი გამოცდილებაც. თარგმნისას ვითვალისწინებ თითოეულ დეტალს. თემატიკაში მივუთითე პოეზია, რადგან თავად პოეტი გახლავართ, მაქვს კიდეც ფეისბუქზე გვერდი, სადაც ინგლისურ ენაზე დაწერილ ჩემს პოეზიასთან ერთად შეგიძლიათ იხილოთ ე.წ. lyrics-ის თარგმანები. მათ შორის ჩემთვის ძალიან ძვირფასი თარგმანია ლუი არმსტრონგის: Go Down, Moses („გასწი, მოსე“) და ჩვენი „ოროველა“ ინგლისურად. ორივე თარგმანი ვიდეოს ერთვის თან. მოტივი, თუ რატომ ვთარგმნი: ეს პროცესი ძალიან დიდ სიამოვნებას მანიჭ+...
მთარგმნელად მუშაობის საერთო სტაჟი, წლების რაოდენობა: 4.
თბილისის შოთა რუსთაველი სახელობის თეატრისა და კინოს სახელმწიფო უნივერსიტეტი; ხელოვნებათმცოდნეობა
სპეციალიზაცია
ენები: რუსული, ინგლისური
შეტყობინების გაგზავნა
|